Confusionario

Confusionario. Così definirei me stesso e questo periodo. Confusionario. Incerto.
Confuso. Así llamaría a mi mismo y a este periodo. Confuso. Incierto.

Perchè la confusione trova terra fertile nell’incertezza. Questioni botaniche.
Porque la confusión encuentra tierra fértil en la incertidumbre. Cuestiones botánicas.

Basterebbe piantare il seme del pensiero nel terreno dell’incertezza e, sono certo, fiorirebbe un bonsai.
Sería suficiente plantar la semilla del pensamiento en tierra de incertidumbre y, estoy seguro, florecería un bonsái.        

Confusionario, nel suo significato etimologico, ‘fuso insieme’.
Confuso, en su sentido etimológico, “fundido juntos”.

Curvo, come un ulivo, corto come un tulipano, ma comunque resistente, come la quercia.
Curvo, como un olivo, breve como un tulipán, pero aun así resistente, como el roble.

Confusionario, ecco. Proprio così. Incerto e confusionario, l’uno nutre l'altro.
Confuso, eso es. Exacto. Incierto y confuso, el uno alimenta al otro.  

Ma la confusione e l’incertezza sono produttive, il dubbio è generativo.
Pero la confusión y la incertidumbre son productivos, la duda es generativa.

Riccardo Varveri

Commenti

Post popolari in questo blog

Prenditi cura di te - Cuídate

Comentario sobre la novela “Tierra del fuego” (Amazon, 2019)

Lettere dalla ripartenza – Oltre oceano